【東大卒TOEIC満点講師が直伝】トランプ大統領の就任演説を深掘り!文脈を読み込むことでわかるその真意①

これからはますます「情報」が貴重な財産になっていきます。
そのために、日本語のメディアに依存することなく、
あなたの英語力を使って、
自力で生の情報を取りに行きましょう!
そうすることで世界情勢に遅れずに
ついていくことができますし、
しかも素早く、正確な情報をゲットできます。
すると、
日本メディアの視点経由ではなく、あなたに直接
情報が入ってきます。
もちろん、評価はあなた次第ですが。
今日はトランプ大統領の就任演説のほんの一部ですが、
センテンス単位ではなく、その前後の文脈をとることで
話し手(トランプ大統領)の真意を
くみ取ることができます。
【トランプ大統領の就任演説は3つの文法の基本で読み解ける!】
こんにちは!(あるいはこんばんは!)
東大卒TOEIC満点講師、TOMOこと花井知哉です。
先日の記事、といっても先月末ですが…(笑)
トランプ大統領の就任演説について書きました。
タイトルは
「トランプ大統領の就任演説の英文を
読むための文法知識は3つ!」
でしたね。
具体的には、
文法は不定詞と関係代名詞、
そして受動態の基本ができていれば、
あとは単語の意味を調べればすぐ意味がとれるほど
シンプルな英語だとお伝えしました。
なお、トランプ大統領の就任演説は、日本のメディアでも、
英語の原文を載せていることころはありますよ(*^^*)
例えば朝日新聞もそうです。
https://www.asahi.com/articles/AST1P14QMT1PDIFI005M.html
今日もここからいくつかの部分をピックアップして
話を進めていきますね。
では早速見てみましょう。
【意志未来を表すwillはいたるところに】
まず、当然なのですが、
大統領の就任演説ですから、いわば「決意表明」です。
「私は~します」が多用されるのは当然です。
ですから、演説のいたるところに
I will~の表現(意志未来)が出てきます。
【就任演説の真意を読み解く①国境問題】
早速、文をいくつかピックアップしてみましょう。
まずはこの部分です。
First, I will declare a national emergency at our southern border.
a national emergency
この言葉はよくメディアでも取り上げられます。
そして、この文は文法的には全く難しくないですね。
単語の意味さえ取れれば理解できる文です。
意味は「まず、私は我が国の南部の国境に
国家非常事態宣言を発します」
です。
a national emergency(国家非常事態宣言)
とだけ聞くと物騒に思えるかもしれません。
実際、この言葉が独り歩きしている感じさえあります。
では、その続きも見てみましょう。
All illegal entry will immediately be halted,
受動態ですが、構造はシンプルです。
「すべての不法入国は即座に止められることになる」
という意味です。
不法入国は受けつけない。至極全うですね。
では「不法」とはどういうことかというと、
その続きです。
and we will begin the process of returning
millions and millions of criminal aliens back
to the places from which they came.
ここの部分、3行目に「前置詞+関係代名詞」
が出てきますが、
まずその前を見ましょう。
1行目のofの説明をしますね。
これは「同格のof」とよく呼ばれます。
the processとreturning~が同じ内容となる、
そんな時に使われます。
まずofの前まで訳すと
「私たちはプロセスを開始します」
ではどんなプロセスかというと
returning millions and millions of criminal aliens back
単に「外国人(alien)」と言っていませんね。
criminal aliens「犯罪外国人」と言っています。
この部分を訳すと「何百万人もの犯罪外国人を送り返す」
となります。
当たり前といえば当たり前ですが。
ではどこへか?というと、続きは
to the places from which they came.
とあります。
演説のようなフォーマルな文体では
関係代名詞よりも後ろにある前置詞が
前に出てきます。
口語的に言い換えれば
to the places (which) they came from
あるいは関係副詞を使って
to the places (where) they came
となります。
つまり「彼らがやってきたところへ」とか
「もと居たところへ」。
つまり本国への強制送還になります。
ここまでの文をまとめましょう。
All illegal entry will immediately be halted,
and we will begin the process of returning
millions and millions of criminal aliens back
to the places from which they came.
はい、改めてご自分で読んでみて、
意味を理解することができたでしょうか。
「不法入国は即座に止められることになる。
そして我々は、何百万人もの犯罪外国人を
もともといた場所へ送り返すというプロセスを
始めます」
という意味でしたね!
【その続きの文も3文、見ておきましょう】
文脈をよりクリアにするために、続く3文も
見ましょう。
こちらは平易で短い文です。
We will reinstate my Remain in Mexico policy.
「私たちは、私の「メキシコ残留政策」を復活させます」
I will end the practice of catch and release.
「私はキャッチ・アンド・リリースの習慣を終わらせます」
(注:情報によると、今のアメリカの一部で、警察が犯人を
捕まえてもすぐに釈放してしまうところがあるようです)
And I will send troops to the southern border
to repel the disastrous invasion of our country.
この2行目に不定詞が使われています。
「目的」で意味が通りますね。
「そして私は、わが国への悲惨な侵略を撃退するため
南部国境へと軍隊を派遣します」
【まとめ】
今日もほんの一部分でしたが、
トランプ大統領の就任演説の文を取り上げ、
彼がしようとしていることの1番目を取り上げました。
受動態と不定詞と関係代名詞を身に着けていれば
自力で原文を読みこなせる!
だから基礎的な文法の知識は不可欠!
それを今回もあなたにお伝えしたかったのです。
そして、日本のメディアに頼らずに、
英語を使って自力で情報をとってきてほしいです。
それも、できれば第1次情報源から。
(つまり今回のように、どのメディアの「メガネ」も通さずに)
ぜひあなたも自力で読んでみてくださいね!
そして、自分で世界情勢について
考える習慣をつけてください。
参考までに、演説の英文のリンクをもう一回張っておきます。
https://www.asahi.com/articles/AST1P14QMT1PDIFI005M.html
(朝日新聞をひいきにしているわけではありません、念のため)
【編集後記】
前回トランプ大統領の就任演説から記事を書いたら、
読者の方よりこんな意見が届きました。
「大統領の演説を中学レベルで読み取ることが出来る。
これは思いっきりハードルを下げることが
出来ると思うんですよね。
もともと英語に苦手意識が強い人が多いと
いきなり大統領演説なんて・・・
って思う人が多いと思います。
しかも文法3つの基礎ができていれば、
読めると書いてると何とかなるかなぁとか、
不定詞聞いたことアルナとという意識で入れそうです。
欲を言えば全文訳してほしくて、
トランプの言いたいところはココ!
みたいなのがあればいいのですが、
文が長いと読みにくくなりそうですから
難しいだろうなぁと思いました!」
(原文ママ)
Mさん、ありがとうございます!!
僕としても参考になるご意見に感謝します。
仮に、演説を丸ごと訳す+文法の解説の本を
書いてください、なんていうオファーがあれば
喜んで受けたいですね(*^^*)
それはともかく、
コメントいただけたおかげで、今回も
さらに就任演説を深掘りしました!!
この演説を使ってあと2回くらいは
記事が書けそうですが、あなたはどう感じていますか?
遠慮なくコメントくださいね!
また、こういった時事ネタ、今後もやってほしいという
意見がある程度集まったらやりますので、
あなたも意見を送ってくださいね!
メルマガの方はそのまま返信、
ブログの方はコメントを「お問い合わせ」フォーム
からでよいので、ぜひぜひお寄せください!
飛び上がって喜びます(笑)。
【お知らせ】
あなたの英語の勉強に向ける努力は
正しい方向を向いていますか?
独学で、我流で勉強していると、
勉強の方向を間違えたり、
実にならない努力をしたりすることもあります!
そうならないためにも、
時々プロのアドバイスをもらうことは重要です。
僕は、本気で「英語力を伸ばして人生変えたい」という方や
僕のマンツーマンレッスン(花井塾)に
興味を持つ方のために
無料体験カウンセリングを実施しています!
この中では、英語の勉強におけるあなたの現在地や、
努力を向けるべき方向性などもアドバイスします。
☆詳しくはコチラをクリックしてお読みください☆
********************
現在、僕のマンツーマンレッスン(オンライン)の
夕方や週末の空き枠は水曜日と土曜日の一部のみです。
レッスンについてのご質問、空き枠の確認、
また昼間をご希望の方は
下記のお問い合わせフォームよりご連絡ください。
お問い合わせフォームはコチラ↓↓
********************
この記事をお読みのあなたに、
無料特典レポートを差し上げています!
【仕事で “使える”英語を身につける2つの方法と活かし方】
今すぐメルマガに登録して特典レポートを受け取ってください!
メルマガに登録すれば、僕の書く記事を逃すことはありません。
毎回必ずあなたのもとに届きます。
情報量満載の無料週刊メルマガの登録はこちらから
https://englishspecialist-tomo.com
(リンク先のページの下部からご登録ください)